What is the meaning of Se?

ISO 639-1 language code for Northern Sami.

A type of ancient Chinese plucked zither.

cloud

water

one (number).

one.

they

one.

oneself

one

Used for passive constructions with transitive verbs and undetermined agent; one

Reflexive and reciprocal pronoun: oneself, himself, herself, itself, themselves, yourself; each other, one another

if

husband

she

they

to hear, to listen

to understand

to be

that is (compare French c'est)

it is (compare French c'est)

this, that (not bound to a specific location)

that (distal)

this, that (not bound to a specific location)

that (distal)

if

to say, to tell

that (which, who; representing a subject, direct object, indirect object, or object of a preposition)

he/she/it (absent from speaker) (3rd-person personal pronoun)

Alternative form of še

Alternative form of še

this, that

this, that

he, she, it

one, you, we, they, people. Note: often translated using the passive voice in English.

oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another. Note: With some verbs, si is not translated in English.

to know

to be able to

that

he

Nonstandard spelling of .

accusative of si (they)

so

Alternative form of see (sea)

Alternative form of see (see)

Alternative form of sche

The third-person reflexive and reciprocal direct object pronoun.

  1. himself
  2. herself
  3. oneself
  4. itself
  5. themselves
  6. each other

himself

herself

oneself

itself

themselves

each other

The third-person reflexive and reciprocal indirect object pronoun.

  1. to himself
  2. to herself
  3. to oneself
  4. to itself
  5. to themselves
  6. to each other

    to himself

    to herself

    to oneself

    to itself

    to themselves

    to each other

    she

    her (accusative of )

    they

    them (accusative of )

    to drink

    first-person singular personal pronoun (I, me, my)

    dog

    to see .

    the

    that

    that

    the one / that one

    (relative) that, who, what, which

    himself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

    herself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

    itself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

    oneself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

    themselves (reflexive direct and indirect third-person plural pronoun)

    if

    then (afterwards; following)

    she

    they

    Alternative form of so used after palatalized consonants and front vowels

    Alternative form of z

    definite article: the

    demonstrative adjective: that, those

    first-person singular present active subjunctive of vara

    second-person singular present active subjunctive of vara

    third-person singular present active subjunctive of vara

    third-person plural singular present active subjunctive of vara

    one.

    the

    that (agr: rem fem / rem non-nom masc)

    the

    those (agr: rem)

    it

    she (rem fem nom)

    they (rem nom)

    I

    one

    a, indefinite article

    someone, something, indefinite pronoun

    if

    up, upward, upwards

    his/her father

    his/her paternal uncle

    oneself: myself, yourself, himself, herself, itself

    ourselves, yourselves, themselves

    Dummy pronoun to make a verb intransitive, reflexive, or for reflexive voice.

    sea

    three

    human oblique preposition

    1. to
    2. at, in
    3. on
    4. from

    to

    at, in

    on

    from

    associative preposition: with

    instrumental preposition: with, by, using

    and

    forms compound numbers

    son

    Alternative form of kᵤse (who, which)

    a, an

    it

    that (far)

    Alternative form of see

    four

    to die

    follows a noun to indicate that this noun possesses that which follows, much like English 's

    that, as, when

    she, her

    they, them

    that, this

    himself, herself, itself (direct or indirect object)

    oneself (direct or indirect object)

    themselves (direct or indirect object)

    each other (direct or indirect object)

    clitic accusative of sebe:

    with

    to see

    to see each other

    if

    law

    The name of the Latin-script letter C/c.

    whether, or.

    flower

    gills

    that (when the speaker does not point at the thing, either physically or mentally; compare tuo, see usage notes)

    it

    the one (who, what, which) (always with a relative clause)

    he, she, one, (singular) they (the pronoun does not determine the sex/gender of the person)

    that (not pointed at by the speaker; compare tuo, see usage notes)

    the

    here you go; an encouragement to take something, usually something that is being handed over.

    an encouragement to an animal to eat (food)

    The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.

    1. (to) himself
    2. (to) herself
    3. (to) oneself
    4. (to) itself
    5. (to) themselves
    6. (to) each other

    (to) himself

    (to) herself

    (to) oneself

    (to) itself

    (to) themselves

    (to) each other

    The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.

    if

    accusative/dative of si

    The third-person reflexive pronoun.

    1. (to) himself
    2. (to) herself
    3. (to) oneself
    4. (to) itself
    5. (to) themselves
    6. (to) each other

    (to) himself

    (to) herself

    (to) oneself

    (to) itself

    (to) themselves

    (to) each other

    Alternative form of sem.

    if

    The name of the Latin script letter S/s.

    Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves.

    Reciprocal: each other, one another.

    Used for passive constructions with undetermined agent (translated by "one").

    Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed".

    if

    whether

    if only

    Alternative form of si

    Alternative form of così

    Alternative form of così: if (only); even if

    The hiragana syllable (se) or the katakana syllable (se) in Hepburn romanization.

    the accusative of the third-person singular and plural reflexive pronoun: oneself, himself, herself, itself, themselves

    the ablative of the third-person singular and plural reflexive pronoun

    if

    myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself

    each other, one another

    used to form passives

    unstressed form of si

    one

    Indicates a future tense.

    reflexive third person pronoun: oneself, himself, itself, herself, themselves etc.

    to see

    she, her

    oneself, myself, yourself, itself, etc.

    third-person singular and plural reflexive pronoun; himself; herself; itself; themselves

    first-person singular reflexive pronoun; myself

    third-person singular and plural reciprocal pronoun; each other; one another

    first-person plural reciprocal pronoun; each other; one another

    second-person singular and plural reflexive and reciprocal pronoun, when used with second-person pronouns other than tu and vós; yourself; yourselves

    impersonal pronominal verb; oneself

    accessory, when it is used to embellish the verb without its omission impairing the understanding.

    particle of spontaneity, when it indicates that there was spontaneity in the action by its agent.

    if (introduces a condition)

    Misspelling of ; "you"

    oneself, himself, herself, itself, themselves

    a

    oneself (clitic form of reflexive pronoun)

    1. myself
    2. ourselves
    3. thyself (archaic)
    4. yourself, yourselves
    5. himself, herself, itself
    6. themselves

    myself

    ourselves

    thyself (archaic)

    yourself, yourselves

    himself, herself, itself

    themselves

    Used to convey the meaning of the English passive voice in the third person where the impersonal subject does the verb unto itself

    this is; here is

    yes

    third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another

    used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with usted and ustedes

    used instead of indirect object pronouns le and les before the direct object pronouns lo, la, los, or las

    Misspelling of .

    to see (not be blind)

    to look

    to see; to understand

    to see, to visualize; to form a mental picture of

    Alternative form of ce

    Alternative form of che

    it

    one

    The name of the Latin-script letter S/s.

    Letter of the Arabic alphabet: ث

    to be almost dry

    to be wrung with pain

    out of

    Contraction of basai.

    Alternative form of sy (she)

    Alternative form of sy (they)

    to cook

    to boil

    to block; to shut

    to miss

    if

    what

    how

    Alternative form of sed

    Source: wiktionary.org