What is the meaning of Ha?
ISO 639-1 language code for Hausa.
Alternative form of a (“have”)
A representation of laughter.
An exclamation of triumph or discovery.
An exclamation of grief.
A sound of hesitation: er, um.
Said when making a vigorous attack.
to eat
to capture
the Arabic letter ح
to winnow
Nonstandard spelling of hā.
Nonstandard spelling of há.
Nonstandard spelling of hǎ.
Nonstandard spelling of hà.
Alternative form of he (“he”)
Alternative form of heo (“she”)
Alternative form of he (“they”)
Alternative form of haven (“to have”)
there (medial)
to have
to suffer
have; Used in forming the perfect aspect and the past perfect aspect.
to have sex
Alternative form of a
to give
expresses laughter
expresses triumph or discovery
Romanization of 𒄩 (ḫa)
which, what (interrogative pronoun)
third-person singular present indicative of haver
ha! (an exclamation of triumph or discovery)
ha (a representation of laughter), often repeated
Abbreviation of hectare.
ha (expressing laughter)
third-person singular present indicative of havoir
third-person singular present indicative of haber
Expresses laughter.
Expresses triumph or discovery.
Expresses surprise or a sudden sensation.
Expresses hesitation.
if (introducing a conditional clause; often coupled with akkor (“then”))
expressing astonishment, fright, or shock
drawing attention to some soft sound
huh?, what?, come again?, I'm sorry?
(personal, plural) they, them, their
expression of excitement or ridicule: ha!
expression of relief: whew!
expression of surprise: huh?
The name of the Latin-script letter H/h.
present tense of haber
third-person singular present indicative of avere
ah! (usually ironic or sarcastic)
The hiragana syllable は (ha) or the katakana syllable ハ (ha) in Hepburn romanization.
The name of the letter H.
expressing joy or laughter: hurrah!, ha ha!
The name of the Latin-script letter H/h.
second-person singular imperative of haen
Alternative form of hā (“hey!”)
third-person singular present indicative of avé
expresses laughter
expresses triumph or discovery
tag question, huh
third-person singular present indicative of haber
To have; to possess, or to have as a property; to come into possession of something concrete or abstract.
Used together with the supine form of a verb in the construction of perfect or pluperfect forms
ha!
what?, come again?, I'm sorry?, huh?
interrogative particle, used to express inquiry
speculative particle, used to express doubt, disbelief
exclamatory particle, used to express wonder, surprise, excitement
imperative final particle, used to soften requests or commands to have someone do something
the name of the Latin-script letter H/h, in the Abakada alphabet
third-person singular present indicative of avere
yea, uh-huh; understood, got it
I told you so, there it is
sorry? eh? huh? (What did you say?)
Letter of the Arabic alphabet: ح
Abbreviation of hecta (“hectare”).
ha (laughter)
alternative form of any present-tense form of hawwe except for the third-person singular
what a pity; an interjection used to denote displeasure or disappointment
to graze, to scrape (something), to erode, to abrade
to jam or wedge something into some space
to become jammed, gagged, or barricaded
to allocate, to distribute, to share, to divide things (among a group)
Used at the end of a sentence to express an imperative.
Used at the end of a question used as a retort.
Used after an item when listing.
to intimidate; to threaten; to bully
Source: wiktionary.orgSearch words containing