What is the meaning of An?
ISO 639-1 language code for Aragonese.
Form of a .
- Used before a vowel sound.
Used before a vowel sound.
Used before one and words with initial ⟨u⟩, ⟨eu⟩ when pronounced /ju/.
Used before /h/ in a stressed or unstressed syllable.
Used before all consonants.
So long as.
As if; as though.
The first letter of the Georgian alphabet, ა (Mkhedruli), Ⴀ (Asomtavruli) or ⴀ (Nuskhuri).
In each; to or for each; per.
Alternative form of aan
to exist, be (somewhere); there is
direct marker for all general nouns other than personal proper nouns
Clipping of iyan.
used to indicate an indefinite quantity, of it, of them
third person singular possessive; his, hers, its (used with general-class objects)
that (introduces a subordinate clause)
Manuel de Codage transliteration of ꜥn.
to eat
A letter of the Juǀ'hoan alphabet, written in the Latin script.
Nonstandard spelling of ān.
Nonstandard spelling of án.
Nonstandard spelling of ǎn.
Nonstandard spelling of àn.
Alternative form of āne
a, an (indefinite article):
- Any example or instance of a thing.
- A certain or particular thing.
- Any, every; several or all instances of a thing.
Any example or instance of a thing.
A certain or particular thing.
Any, every; several or all instances of a thing.
Used in conjunction with numerals (especially hundred, thousend)
Alternative form of in
Alternative form of and
Alternative form of oon
Alternative form of haven
Alternative form of yn
imperative of ane
connects contrastive clauses; but that/he
introduces a temporal clause of recency; as he just (was)
a certain
one (digit or figure)
Alternative form of on
Alternative form of ēn
Alternative form of a
third-person singular preterite conjunct of anaid
second-person singular imperative of anaid
connects contrastive clauses; but that
introduces a temporal clause of recency; as it just (was)
Romanization of ᚨᚾ
Romanization of 𒀭 (an)
to manage to do something; to fend for oneself
Alternative form of on
(optional) towards inside
the (definite article)
imperative of ane
second person singular emphatic pronoun you
a; per; only used with the word Tag (“day”), otherwise use in
Romanization of 𐌰𐌽
at, on (indicates contiguity, juxtaposition)
Used to form direct and indirect questions
used to introduce copular questions, both direct and indirect, in the present/future tense
Alternative form of fan (“stay, wait, remain”)
Alternative form of a
or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.)
- in disjunctive interrogations
- direct
- indirect
- or rather, or on the contrary (where the opinion of the speaker or the probability inclines to the second interrogative clause, and this is made emphatic, as a corrective of the former)
- hence, in the comic poets, as an potius
- or, or rather, or indeed, or perhaps (where, as is frequent, the first part of the interrogation is not expressed, but is to be supplied from the context, an begins the interrogation, but it does not begin an absolute – i.e., non-disjunctive – interrogation)
- or not
- in direct questions
- in indirect questions
- pleonastic usage for an
- in direct questions
- in indirect questions
- direct
- or
- ?
- denoting uncertainty by itself, without a verb of doubting
- standing for sīve
- where the first disjunctive clause is to be supplied from the general idea or where an stands for utrum or necne
- Since in such distributive sentences expressive of doubt, the opinion of the speaker or the probability usually inclines to the second, i.e. to the clause beginning with an, the expressions haud sciō an, nesciō an, and dubitō an incline to an affirmative signification, “I almost know”, “I am inclined to think”, “I almost think”, “I might say”, “I might assert that”, etc., for “perhaps”, “probably”.
- Sometimes the distributive clause beginning with an designates directly the opposite, the more improbable, the negative; in which case nesciō an, haud sciō an, etc., like the English I know not whether, signify “I think that not”, “I believe that not”, etc.
in disjunctive interrogations
- direct
- indirect
- or rather, or on the contrary (where the opinion of the speaker or the probability inclines to the second interrogative clause, and this is made emphatic, as a corrective of the former)
- hence, in the comic poets, as an potius
- or, or rather, or indeed, or perhaps (where, as is frequent, the first part of the interrogation is not expressed, but is to be supplied from the context, an begins the interrogation, but it does not begin an absolute – i.e., non-disjunctive – interrogation)
- or not
- in direct questions
- in indirect questions
- pleonastic usage for an
- in direct questions
- in indirect questions
direct
indirect
or rather, or on the contrary (where the opinion of the speaker or the probability inclines to the second interrogative clause, and this is made emphatic, as a corrective of the former)
- hence, in the comic poets, as an potius
hence, in the comic poets, as an potius
or, or rather, or indeed, or perhaps (where, as is frequent, the first part of the interrogation is not expressed, but is to be supplied from the context, an begins the interrogation, but it does not begin an absolute – i.e., non-disjunctive – interrogation)
or not
- in direct questions
- in indirect questions
in direct questions
in indirect questions
pleonastic usage for an
- in direct questions
- in indirect questions
in direct questions
in indirect questions
- ?
- denoting uncertainty by itself, without a verb of doubting
- standing for sīve
- where the first disjunctive clause is to be supplied from the general idea or where an stands for utrum or necne
- Since in such distributive sentences expressive of doubt, the opinion of the speaker or the probability usually inclines to the second, i.e. to the clause beginning with an, the expressions haud sciō an, nesciō an, and dubitō an incline to an affirmative signification, “I almost know”, “I am inclined to think”, “I almost think”, “I might say”, “I might assert that”, etc., for “perhaps”, “probably”.
- Sometimes the distributive clause beginning with an designates directly the opposite, the more improbable, the negative; in which case nesciō an, haud sciō an, etc., like the English I know not whether, signify “I think that not”, “I believe that not”, etc.
?
denoting uncertainty by itself, without a verb of doubting
standing for sīve
where the first disjunctive clause is to be supplied from the general idea or where an stands for utrum or necne
Since in such distributive sentences expressive of doubt, the opinion of the speaker or the probability usually inclines to the second, i.e. to the clause beginning with an, the expressions haud sciō an, nesciō an, and dubitō an incline to an affirmative signification, “I almost know”, “I am inclined to think”, “I almost think”, “I might say”, “I might assert that”, etc., for “perhaps”, “probably”.
Sometimes the distributive clause beginning with an designates directly the opposite, the more improbable, the negative; in which case nesciō an, haud sciō an, etc., like the English I know not whether, signify “I think that not”, “I believe that not”, etc.
third-person plural present indicative of aver
Alternative form of a, used before words starting with d-
Used together with a dependent form of a verb to form the interrogative.
Present interrogative form of is (the copula).
used as a verb particle, similar to German preposition an (“at, in, on, to”)
second-person singular imperative of anmak
Sino-Vietnamese reading of 安
direct marker for all general nouns other than personal proper nouns
him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /ã/)
him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /ã/)
Source: wiktionary.org
Search words containing