What is the meaning of Si?

ISO 639-1 language code for Sinhalese.

A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.

how; in what way; in what state

like, as

she

it (for referents of the feminine grammatical gender)

they

his

to be

louse

see

direct marker placed before names or terms of address of people

direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics

direct marker placed before common nouns

his, its (third-person masculine and neuter possessive)

yes

if

she, it

six

if (used to introduce a condition or choice)

Alternative form of se

if

if

a form preposed to personal names

woman

to see

(Used with ya) Here is; here are.

to die

tree

wood

if

yes

oblique argument, specifically a common nominal indefinite marker

wild cow

water

saw (tool)

his, her, hers, its, their

to die

death

if

so

six

if (introduces a condition)

Hanyu Pinyin reading of  /

Nonstandard spelling of .

Nonstandard spelling of .

Nonstandard spelling of .

if

yes (used to contradict a negative statement)

she

they (all genders)

first/third-person singular present subjunctive of wēsen

singular present subjunctive of been

if

then (afterwards; following)

Alternative form of

she, it

ear

water

tooth

name

to say

feminine singular of sin

Alternative form of side, used only in the phrase på si.

si (seventh note of a major scale)

feminine singular of sin

si, a syllable used in seventh note of a major scale

tatters of rope used to stop leakage

Used only idiomatically in the prepositional phrase på si.

since

ago

because, for

Alternative form of sīe

so; thus; in such a way

Alternative form of se (if)

yes, affirmatively

first/third-person singular present subjunctive of wesan

feminine nominative singular of

foot

six

Si (musical note)

tallow

up, upward, upwards

oneself, himself, herself, itself, themselves

each other, one another

one, you, we, they, people

if

bridge

second-person singular present of bíti

dative singular of sébe

Romanization of 𒋛

first, firstly

lion

blood

to die

if

if

si (seventh note of a diatonic scale)

cavity, depression

sinus

uterus

front portion of the breast

heart

estuary, bay

himself, herself, itself

oneself

themselves

each other

Subject marker for personal names

hiss, buzz

to fancy

clitic dative of sebe:

sieve

strainer

colander

sieve

strain

sift

musical note; ti

himself, herself, itself, themselves, oneself

to escape

if, whether

if (assuming that)

even if

although, while

yes

so, such (intensifier)

however (to whatever extent or degree)

si, the note 'B'

himself, herself

yes

himself, herself, itself

themselves

si

B (the musical note or key)

Romanization of 𐍃𐌹

yes

Definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate

Definite article used before a noun referring to a particular person in a category

Definite article used before an adjective referring to a person whose well-known characteristics are referred to by the adjective

Definite article used before animals

aphetic form of seksi (section)

Synonym of kota (city)

yes

oneself, himself, herself, itself, themselves

each other, one another

one, you, we, they, people

Used to form the passive voice of a verb; it

reflexive and reciprocal first person pronoun, where Standard Italian uses ci

si (musical note B)

The katakana syllable スィ (si) in Hepburn-like romanization.

if (supposing that)

oneself; herself; itself; himself; themselves (form of se used after prepositions)

yes; aye

if, supposing that

whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when is used twice correlatively)

si

third-person feminine singular, nominative: she

third-person feminine singular, accusative: her

third-person plural, nominative: they

third-person plural, accusative: them

the

definite particle used with adjectives to describe people

a definite article used in names or nicknames

if

if

when

yes

oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves

si (musical note)

Eye dialect spelling of se, representing Brazil Portuguese.

yes (affirmative answer)

to be

there be

Used before an accusative personal pronoun to indicate possession.

si (musical note B)

Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; to oneself (clitic dative singular of sȅbe (oneself))

  1. to myself
  2. to yourself
  3. to himself, herself, itself
  4. to ourselves
  5. to yourselves
  6. to themselves

to myself

to yourself

to himself, herself, itself

to ourselves

to yourselves

to themselves

one's, of oneself (clitic dative singular of sebe (one))

second-person singular present of bȉti

second-person singular present of byť

dative of seba

if

negative present (all persons, numbers, and classes) of -wa (to not be)

negative relative stem of -wa, -wapo, -wako, or -wamo

direct marker placed before names or terms of address of people

direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics

the name of the Latin-script letter C/c, in the Filipino alphabet

sea

waves; breakers; swells

si (musical note B)

certain members of the Mallotus and Ficus genera

yes

if

murmur, hum

rumour

The name of the Latin-script letter S/s.

to, at, toward

to be far, to be distant

Negative form of

and

Mo jó, mo kọ́ ẹ̀kọ́, mo kọ lẹ́tà. – I danced, studied, and wrote a letter.

Wọn kò fẹ́ ṣiṣẹ́, wọn kò fẹ́ ṣeré. – They don't want to work or play.

city

Source: wiktionary.org