What is the meaning of Se?
ISO 639-1 language code for Northern Sami.
A type of ancient Chinese plucked zither.
one (number).
one.
one.
Used for passive constructions with transitive verbs and undetermined agent; one
Reflexive and reciprocal pronoun: oneself, himself, herself, itself, themselves, yourself; each other, one another
to understand
to be
that is (compare French c'est)
it is (compare French c'est)
this, that (not bound to a specific location)
that (distal)
this, that (not bound to a specific location)
that (distal)
that (which, who; representing a subject, direct object, indirect object, or object of a preposition)
he/she/it (absent from speaker) (3rd-person personal pronoun)
Alternative form of še
Alternative form of še
one, you, we, they, people. Note: often translated using the passive voice in English.
oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another. Note: With some verbs, si is not translated in English.
to know
to be able to
Nonstandard spelling of sè.
accusative of si (“they”)
Alternative form of see (“sea”)
Alternative form of see (“see”)
Alternative form of sche
The third-person reflexive and reciprocal direct object pronoun.
The third-person reflexive and reciprocal indirect object pronoun.
- to himself
- to herself
- to oneself
- to itself
- to themselves
- to each other
to himself
to herself
to oneself
to itself
to themselves
to each other
her (accusative of sê)
them (accusative of sê)
to drink
first-person singular personal pronoun (I, me, my)
to see .
(relative) that, who, what, which
himself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
herself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
itself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
oneself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
themselves (reflexive direct and indirect third-person plural pronoun)
then (afterwards; following)
Alternative form of so used after palatalized consonants and front vowels
Alternative form of z
definite article: the
demonstrative adjective: that, those
first-person singular present active subjunctive of vara
second-person singular present active subjunctive of vara
third-person singular present active subjunctive of vara
third-person plural singular present active subjunctive of vara
one.
the
that (agr: rem fem / rem non-nom masc)
the
those (agr: rem)
it
she (rem fem nom)
they (rem nom)
a, indefinite article
someone, something, indefinite pronoun
his/her father
oneself: myself, yourself, himself, herself, itself
ourselves, yourselves, themselves
Dummy pronoun to make a verb intransitive, reflexive, or for reflexive voice.
human oblique preposition
associative preposition: with
instrumental preposition: with, by, using
forms compound numbers
Alternative form of kᵤse (“who, which”)
that (far)
Alternative form of see
to die
follows a noun to indicate that this noun possesses that which follows, much like English 's
himself, herself, itself (direct or indirect object)
oneself (direct or indirect object)
themselves (direct or indirect object)
each other (direct or indirect object)
clitic accusative of sebe:
to see
to see each other
The name of the Latin-script letter C/c.
that (when the speaker does not point at the thing, either physically or mentally; compare tuo, see usage notes)
the one (who, what, which) (always with a relative clause)
he, she, one, (singular) they (the pronoun does not determine the sex/gender of the person)
that (not pointed at by the speaker; compare tuo, see usage notes)
here you go; an encouragement to take something, usually something that is being handed over.
an encouragement to an animal to eat (food)
The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
- (to) himself
- (to) herself
- (to) oneself
- (to) itself
- (to) themselves
- (to) each other
(to) himself
(to) herself
(to) oneself
(to) itself
(to) themselves
(to) each other
The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
accusative/dative of si
The third-person reflexive pronoun.
- (to) himself
- (to) herself
- (to) oneself
- (to) itself
- (to) themselves
- (to) each other
(to) himself
(to) herself
(to) oneself
(to) itself
(to) themselves
(to) each other
Alternative form of sem.
The name of the Latin script letter S/s.
Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves.
Reciprocal: each other, one another.
Used for passive constructions with undetermined agent (translated by "one").
Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed".
Alternative form of si
Alternative form of così
Alternative form of così: if (only); even if
The hiragana syllable せ (se) or the katakana syllable セ (se) in Hepburn romanization.
third person reflexive direct or indirect object oneself, herself, himself, itself; each other; one another
used to convey the meaning of the English passive voice in the third person
used instead of indirect object pronouns le and les before the direct object pronouns lo, la, los, or las
the accusative of the third-person singular and plural reflexive pronoun: oneself, himself, herself, itself, themselves
the ablative of the third-person singular and plural reflexive pronoun
myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself
used to form passives
unstressed form of si
Indicates a future tense.
reflexive third person pronoun: oneself, himself, itself, herself, themselves etc.
to see
oneself, myself, yourself, itself, etc.
third-person singular and plural reflexive pronoun; himself; herself; itself; themselves
first-person singular reflexive pronoun; myself
third-person singular and plural reciprocal pronoun; each other; one another
first-person plural reciprocal pronoun; each other; one another
second-person singular and plural reflexive and reciprocal pronoun, when used with second-person pronouns other than tu and vós; yourself; yourselves
impersonal pronominal verb; oneself
accessory, when it is used to embellish the verb without its omission impairing the understanding.
particle of spontaneity, when it indicates that there was spontaneity in the action by its agent.
if (introduces a condition)
Misspelling of cê; "you"
oneself, himself, herself, itself, themselves
oneself (clitic form of reflexive pronoun)
- myself
- ourselves
- thyself (archaic)
- yourself, yourselves
- himself, herself, itself
- themselves
thyself (archaic)
Used to convey the meaning of the English passive voice in the third person where the impersonal subject does the verb unto itself
this is; here is
third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with usted and ustedes
used instead of indirect object pronouns le and les before the direct object pronouns lo, la, los, or las
Misspelling of sé.
to see (not be blind)
to look
to see; to understand
to see, to visualize; to form a mental picture of
Alternative form of ce
Alternative form of che
The name of the Latin-script letter S/s.
Letter of the Arabic alphabet: ث
to be almost dry
Contraction of basai.
Alternative form of sy (“she”)
Alternative form of sy (“they”)
to cook
to boil
to miss
Alternative form of sed
Source: wiktionary.org
Search words containing