What is the meaning of Vara?
A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 83.7 cm.
A traditional Portuguese unit of length, equivalent to about 1.1 m.
A traditional Spanish unit of area, equivalent to about 0.7 m².
vara, a Spanish rod, ell, or yard, a traditional unit of length
property, estate, goods; things belonging to a person or organisation
coconut heart or coconut apple, i.e. spongy cotyledon from a sprouting coconut
(natural) resources, (natural) reserves
caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa
a tool for cutting long grooves into (the bottoms of) logs for fitting, or for drafting where the grooves will be cut
a long and thin stick, pole or rod
vara, especially as a cloth yard, a former unit of length
inflection of varar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
goods, wares, freight, commodities, merchandise
to warn [with accusative]
to last, to continue, to go on
to last, to endure, to be permanent
to expect
indefinite genitive plural of var
indefinite genitive plural of vör
to be
definite feminine singular of vare
clipping of vararepresentant
alternative form of vare
alternative form of vare
alternative form of vera
To be
- to occupy a place, to be
to occupy a place, to be
share (of something)
inflection of varare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic (˘) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing פ (/p/) into פﬞ (/f/); usually referred to by the diminutive varrica (“little crossbar”).
inflection of vārus:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/vocative neuter plural
ablative feminine singular of vārus
accusative/genitive singular of varra
excellent
noble
wish, boon, favour
second-person singular imperative active of varati (“to desire”)
vara, a Portuguese rod, yard or ell, a former unit of length about equal to 1.1 m
square vara, a former unit of area about equal to 1.2 m²
a district court, an original court, a trial court or court of first instance
the penis
inflection of varar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
in the summer
definite nominative/accusative singular of vară
third-person singular present of varati
rod (a thin cane or branch)
rod (a staff of office)
vara, a Spanish rod or yard (a traditional unit of length equivalent to about 83.7 cm)
vara, a square vara (a traditional unit of area equivalent to about 0.7 m²)
yardstick (a straight-edge tool for measuring length)
yardstick (a standard used to establish a baseline for measurements or comparisons)
inflection of varar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
to be
- to occupy a place, to be (somewhere)
to occupy a place, to be (somewhere)
to occur, to take place
to exist
Indicates that the subject and object are the same.
Indicates that the values on either side of an equation are the same.
Indicates that the subject plays the role of or belongs to the group represented by the predicate nominal. This is idiomatically applied more broadly compared to English, as the examples below show. Including an article or making the noun definite – like in English – is not ungrammatical and does not change the meaning of the examples – it is only unidiomatic (and often intuitively redundant to native speakers, for example for giving a count of one (en/ett) to a role, similar to how "became a president" sounds to English speakers).
Connects a noun to an adjective that describes it.
Forms a passive voice that indicates a state or a completed action. The examples below show comparisons against -s, which also forms the passive voice. The examples are kept basic for the sake of illustration and do not always represent the most idiomatic way to say things in either Swedish or English.
Used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs.
Used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
to last (go on for)
an item (as a singular of goods), an article
to generate pus
Source: wiktionary.org
Search words containing